Raidījuma viesos dzejnieks un tulkotājs Edvīns Raups, lai runātu par nesen kā Jāņa Rozes apgāda izdoto Federiko Garsijas Lorkas lugu izlasi. Par tulkošanas izaicinājumiem, par Lorkas unikālo lugu dzejiskumu un par to, kādēļ vēl šis spāņu literatūras klasiķis ir aktuāls mūsdienās.
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Pievienot komentāru
Pievienot atbildi
Lai komentētu, ienāc arī ar savu draugiem.lv, Facebook vai X profilu!
Draugiem.lv Facebook X