Postironijas piekopējs neokonstruktīvisma garā būvētā dzejā. Pelšs dzejo kā literārajā, tā latgaliešu rakstu valodā, varētu teikt arī krieviski, ja pieskaita viņa pantos sastopamos lamu vārdus. Viens no postironiski veidotiem dzejoļiem veltīts Rainim viņa 150gadē, resp. Jānim Pliekšānam, rakstīts it kā viņa vārdā, vēršoties pie Eināra Pelša kā savas reinkarnācijas:
„myusu jaunu dīnu zjamis tyvai cīši:
tova – ančkini-ciši,
muna – jasmuiža
i genders tys pots (poetiska puiša)
i hamļeta pruots (tu bī or not tu bī)
i spaņs tev golvā yūtubī
i vuiceja myus daugavpiļs, reiga, krīveja
i vuords tovs kristeitais juoņs kai muns beja
uzvuorda skaņis tev munys až vysys (nav tik k, i, n, ā)
tu – ita as tik cytā kinā
beji pliekšāns pelšs niuļa
obi lobi (pus čangaļa pus čiuļa)”*
*nu muņim vuordim pīraksteja praiļu zāns einaraiņs einarāns.
Mūzika: K.Remonts - Uz katra stūra (Eināra Pelša dzeja)
Ieteikt
Latvijas Radio aicina izteikt savu viedokli par raidījumā dzirdēto un atbalsta diskusijas klausītāju starpā, tomēr patur tiesības dzēst komentārus, kas pārkāpj cieņpilnas attieksmes un ētiskas rīcības robežas.
Pievienot komentāru
Pievienot atbildi
Lai komentētu, ienāc arī ar savu draugiem.lv, Facebook vai X profilu!
Draugiem.lv Facebook X